home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Grand Slam 3 / Grand Slam 3.iso / 029 / thai_v06.arj / INFO-V06.TXT < prev    next >
Text File  |  1995-07-30  |  9KB  |  254 lines

  1. German/Englisch            ASIA 1 - Thailand Scenery (Ver0.6)
  2.     Text                   ----------------------------------
  3.              for Microsoft Flightsimulator (5.1Disk)
  4.              ---------------------------------------
  5.             (c) Copyright for Design by H. Schmidt 1995
  6.             -------------------------------------------
  7.             
  8.             "this Scenery was designed with FS5 Designer Tool 1.2c"
  9.             
  10.             diese Scenery wurde mit dem FS5 Designer Tool 1.2c
  11.             (c) Aerosoft GmbH, Flughafen Paderborn/Lippstadt,
  12.             D-33142 Bueren-Ahden erstellt.
  13.  
  14. Special Thanks        - Ricardo Hernandez(Mexico)-(San Diego,Atlanta-Scn), 
  15. to:                   - Brian Fripp(Australia)-(OZPACK),
  16.               - Hans van Wihye(Netherland)-(Ass.SYSop/CIS,
  17.                            and a lot more)
  18.               - Tarek Siddiqui(Germany)-(Author of Significant 
  19.                          Wheather-program)
  20.               - and all other nice Flusifans which gave me Tips,
  21.             help and most important motivation to continue
  22.             this project.
  23.  
  24.  
  25. zur Scenery :   Hallo Flugi Fans !
  26. -------------       
  27.         Mit dieser Scenery moechte ich Euch die Gelegenheit geben
  28.         Thailand aus der Vogelperspektive zu entdecken.
  29.         
  30.         "With this Scenery I would like to give you the opportunity
  31.         to discover Thailand from the birdseye view."
  32.         
  33.         An der Versions-Nummer merkt Ihr jedoch schon, dass diese
  34.         Scenery noch immer nicht fertig ist.
  35.         
  36.         "If you look at the Versionnumber you will find out that
  37.         this Scenery is still not ready."
  38.         
  39.  
  40. "New since"             
  41. Neu seit
  42. Version 0.3:    -       Chiang Rai Intl. Airport
  43. -----------
  44.         -       ueberarbeitete *.stn Files
  45.  
  46.             "fixed *.stn files"
  47.  
  48.         -       + 21 neue RWY's (only) (s.dat-v04.txt)
  49.  
  50.             "+ 21 new RWY's (only)"
  51.  
  52. "New since"
  53. Neu seit
  54. Version 0.4:    -       + 3 weitere RWY's (only). Also insgesamt 24 neue Runways
  55. ------------            zu den 4 Airports mit (*). Das waehren dann alle von
  56.             Thailand.(s dat-v06.txt)
  57.  
  58.             "+3 more RWY's (Only). Al together now 24 new Runways
  59.             in addition to the 4 Airports marked with (*).
  60.             That's now all for Thailand."
  61.  
  62.         -       An den 4 Airports welche im Airport-Menu mit (*)
  63.             gekennzeichnet sind kann jetzt getankt werden,
  64.  
  65.             "At the 4 Airports marked with (*) in the Airport-Menu
  66.             refueling is now available."            
  67.  
  68.         -       einige Radio-Antennen in der Naehe eingiger RWY's.
  69.  
  70.             "a few Radiomasts in the vicinty of some RWY's."
  71.  
  72.         -       erste Versuche Berge und Staedte neben Fluhaefen zu
  73.             plazieren.
  74.  
  75.             "first trys to place mountains and cities near some
  76.             Airports."
  77.  
  78.         -       weitere *.stn Files fuer die neuen RWY'S.
  79.  
  80.             "further more *.stn Files for the new RWY'S."
  81.  
  82.  
  83. "New since"
  84. Neu seit
  85. Version 0.5:    -       die gesamte Scenery wurde umgestellt und neu
  86. ------------            aufgebaut. Somit ist sie jetzt unter FS5.1
  87.             Disk-Version lauffaehig. Unter der CD-Version
  88.             sollte sie auch laufen, wenn man den Performance-
  89.             booster fuer Asien ausschaltet.
  90.  
  91.             " the whole Scenery was transfered and rebuild
  92.             to work now under the FS5.1 Disk-Version. It should
  93.             be possible to run it also under CD-Version, if
  94.             the Performance-Booster for Asia is turned off."
  95.  
  96.         -       Für saemtliche Airports wurden ATIS-Meldungen
  97.             hinzugefuegt. Sie enthalten z.B.:Hinweis auf die
  98.             RWY/Hoehe in Fuss.
  99.  
  100.             "For all Airports are now ATIS-Messages available.
  101.             They have included for ex:Information about the
  102.             RWY/height in feet."
  103.  
  104.         -       einige Hauptstrassen im Sueden Thailands.(Nachts
  105.             beleuchtet)
  106.  
  107.             "some mainstreets in the South of Thailand.(In the
  108.             night they are illuminated)"
  109.  
  110.         -       einige schoene Wolkenschichten erstellt mit
  111.             SigWX von Tarek Siddiqui.
  112.  
  113.             "some nice cloudlayers created with SigWx from
  114.             Tarek Siddiqui."
  115.         
  116.         -       TWY-Rollleitlinie fuer BKK, Nachts beleuchtet.
  117.  
  118.             "TWY-centerline for BKK, illuminated at night."
  119.  
  120. "Files"
  121. Dateien :       -       dat-v06 .txt    'important Data for the Scenery
  122. ---------       -       info-v06.txt    'you read it
  123.         -       thai    .bgl    'Main-Scenery File(with all RWY's)
  124.         -       thai-scn.bgl    'additional Scenery File
  125.         -       thai-str.bgl    'additional Scenery File
  126.         -       thai-cl1.bgl    'cloudlayer  N18 - S99  coordinates
  127.         -       thai-cl2.bgl    'cloudlayer  N12 - S100 coordinates
  128.         -       thai-cl3.bgl    'cloudlayer  N09 - S99  coordinates
  129.         -       bkk-03l .stn    'Bangkok     Situation File
  130.         -       bkk-21l .stn    'Bangkok     Situation File
  131.         -       cma-36  .stn    'Chiang Mai  Situation File
  132.         -       put-09  .stn    'Phuket      Situation File
  133.         -       ctr-09  .stn    'Chiang Rai  Situation File
  134.         -       *       .stn    'more        Situation File
  135.         -       lump-1  .r8     'Lumpini Park Part 1
  136.         -       lump-2  .r8     'Lumpini Park Part 2
  137.         -       park1   .r8     'other Park
  138.         -       park2   .r8     'other Park
  139.         -       park3   .r8     'other Park
  140.  
  141.  
  142. Install:        Kopiert einfach alle *.bgl Files in das FS5 Scenery-Verzeichnis.
  143. --------        (z.B.:unter c:\fs5\scenery oder c:\fltsim5\scenery)
  144.  
  145.         "simply copy all *.bgl Files in the FS5 Scenery-Directory."
  146.     
  147.         Alle *.r8 Files kopiert ihr in das FS5 Texture-Verzeichnis.
  148.         (z.B.:unter c:\fs5\texture oder c:\fltsim5\texture)
  149.  
  150.         "simply copy all *.r8 Files in the FS5 Texture-Directory."
  151.  
  152.         Die *.stn Files kopiert ihr in das FS5 Situatio-Verzeichnis.
  153.         (z.B.:unter c:\fs5\situatio oder c:\fltsim5\situatio)
  154.  
  155.         "simply copy all *.stn Files in the FS5 Situatio-Directory."
  156.  
  157.         
  158.         Das waere es dann auch schon!
  159.  
  160.         "Thats is for now!"
  161.  
  162. "short Info"
  163. Kurz-Info
  164. zur Scenery :   In dieser Scenery sind 4 Airports enthalten,
  165. -------------   naemlich Bangkok, Chiang Mai, Chiang Rai und Phuket
  166.         welche ueber Taxiways und Gebaeude verfügen.
  167.         (Diese sind im Airport Menu mit (*) gekennzeichnet.)
  168.  
  169.         "This Scenery contains 4 Airports, Bangkok, Chiang Mai,
  170.         Chiang Rai and Phuket which had taxiways and buildings.
  171.         (These are marked with a (*) in the Airport-Menu.)"
  172.  
  173.         Zusaetzlich sind noch 24 neue Runways vorhanden.
  174.         Die Lage der ersten 4 Runways entspricht fast genau dem Original.
  175.         Die Taxiways bei den ersten 4 Airports sind vollstaendig
  176.         enthalten und entsprechen ebenso fast dem Original.
  177.         Die Gebaeude jedoch wurden nur auf Verdacht anhand der Flugplatzkarten
  178.         erstellt. Da ich bisher selber nur in Bangkok war kann ich fuer
  179.         die Richtigkeit der Gebaeude an den anderen Flugplaetzen nicht
  180.         garantieren.
  181.  
  182.         "In addition there are 24 new Runways. The placement of the first
  183.         4 Runways is almost the same like the original once.
  184.         Also the taxiways from the first 4 Airports are complete.
  185.         The buildings are more a guess and are only taken by the
  186.         aerodrome charts.
  187.         Because myself only went to Bangkok I can not give
  188.         any garantie about the true vision and position about the
  189.         other buildings."
  190.         
  191.         Bei den anderen 24 RWY'S habe ich den Referenzpunkt als
  192.         Mittelpunkt der RWY genommem. Dies ist aber in der Realitaet
  193.         nicht immer so. Sobald ich Flugplatzkarten dafuer bekomme
  194.         werde ich das berichtigen. (Es ist jedoch sehr schwer ueberhaupt
  195.         eine Karte zu bekommen.)
  196.         Die Laenge/Breite dieser 24 RWY's ist jedoch ebenfalls korrekt.
  197.  
  198.         "For the other 24 RWY's I took the Referenzpoint as the center
  199.         of the RWY. In reality this is not always true. If i get more
  200.         Aerodrome Charts this problems will be solved.
  201.         (It is very hard to get these charts.)
  202.         At least the Length/Width of these 24 RWY's are correct."
  203.         
  204.         Bisher vorhandene Daten zur Scenery findet ihr in der Datei
  205.         "DAT-v06.TXT".
  206.         
  207.         "Information about the data for this scenery you will find
  208.         in (dat-v06.tx)t."
  209.         
  210.         Nun wuensche ich Euch vorerst viel Spass damit. Updates werden 
  211.         folgen.
  212.  
  213.         "For now I wish you much fun with this. Updates will follow.
  214.  
  215.  
  216.  
  217.  
  218. P.S.:           Fuer Tips und Sonstiges schreibt mir an folgende Adresse:
  219. -----
  220.         "If you have any Tips or more please contact me on folowing
  221.         Address:"
  222.  
  223.                 Holger Schmidt
  224.                 Haselhofstr.50
  225.                 D-91058 Erlangen
  226.                 Germany
  227.                 Compuserve ID:100637,1254 
  228.                 
  229. "Notes"
  230. Anmerkungen:    Diese Scenery duerfte mit der FS5.0a Version nicht mehr  
  231. ------------    lauffaehig sein.   
  232.  
  233.         "This Scenery shouldn't be able to run under FS5.0a Version."
  234.  
  235.         Hiermit stelle ich diese Scenery der Allgemeinheit als Freeware
  236.         zur Verfuegung.
  237.         Diese kann ueber Mailboxen, BBS, Compuserve, Internet und
  238.         dergleichen angeboten werden.
  239.  
  240.         "This Scenery is Freeware.
  241.         It can be distributed via Mailbox,BBS,Compurserve,Internet
  242.         and so on."
  243.  
  244.         Nachbearbeitung oder sonstige Aenderungen sowie Verkauf dieser
  245.         Scenery auf CD's, Disketten oder sonstigen Datentraegern
  246.         sind nicht ohne meine ausdrueckliche Genehmigung gestattet!
  247.  
  248.         "Rebuilding or changing,selling this scenery on CD's,Diskettes
  249.         or other Datastorage facilities are not allowed without my
  250.         permission."
  251.  
  252.              -----
  253.         Thank's for COOP!!!
  254.